Tóm tắt Vùng đất Sa Đéc được sáp nhập vào lãnh thổ nước ta từ năm 1757, vậy mà cho đến nay, địa danh Sa Đéc vẫn tồn tại nhiều cách giải thích khác nhau giữa các nhà nghiên cứu. Phần lớn các nhà nghiên cứu cho rằng Sa Đéc là cụm từ Việt hóa từ tiếng Khmer: Phsar Dek, nghĩa là Chợ Sắt. Gần đây có người lại đưa ra cách lý giải khác: Hoặc cho rằng Sa Đéc bắt nguồn từ tên gọi một vị nữ thần gốc Khmer, hoặc cho đó là cụm từ gốc Việt. Tác giả cho rằng cần phải có một cuộc hội thảo khoa học để giúp mọi người hiểu chính xác hơn về nguồn gốc địa danh Sa Đéc. ABSTRACT The land of Sa Đéc was merged into Vietnam’s territory since 1757; however, there have been various interpretations among researchers until now. Most researchers believe that Sa Đéc is a Vietnamized phrase of the words “Phsar Dek” of Khmer origin, which means the Iron Market. Recently, some researchers have given different interpretations, i.e., “Sa Đéc” originated from the name of a Khmer goddess, or it is a phrase of Vietnamese origin.https://www.mediafire.com/?hntqghhkmizgiq The author argues that a scientific workshop is required to help understand more precisely the origin of the geographical name of Sa Đéc. Toàn văn: PDF DVD eBook Tuyển Tập Tạp Chí Nghiên Cứu Và Phát Triển